Билингвизм у детей, или Зачем нам иностранные языки

В условиях современного общества люди все чаще испытывают потребность в изучении иностранных языков. Хлебнув горя при первых выездах за рубеж и несмелых попытках установить контакт с «миром иноязычным», многие родители по возвращению, схватив своих детей, бежали в центры изучения иностранных языков с мольбой научить любимое чадо, чтобы «если что, смог(ла) нам переводить». Другие родители, пытаясь дать своему ребенку все лучшее с самого детства, еще с пеленок стараются познакомить его с миром иностранного языка. Так или иначе, приобретение «второго языка» не только модное веяние, но и обязательная, неотъемлемая часть современного человека.

Давайте попробуем разобраться, когда же лучше начинать изучение иностранного языка и зачем вообще все это нужно.

Что такое «билингвизм»?

Билингвизм — это способность владения двумя языками. Отсюда, билингв — человек, который может разговаривать на двух и более языках.

Различают два вида билингвизма:

  • естественный (бытовой) — когда ребенок рожден в семье, где родители общаются на двух языках, или семья переехала из одной страны в другую;
  • искусственный (учебный) — второй язык приобретается во время обучения.

В любом случае — ребенок не просто усваивает два или несколько языков, а приобщается к двум культурам, богатым своими традициями, историей, фольклором.

Считается, что двуязычие положительно сказывается на развитии памяти, умении понимать, анализировать и обсуждать явления языка, сообразительности, быстроте реакции, математических навыках и логике. Полноценно развивающиеся билингвы, как правило, хорошо учатся и лучше других усваивают абстрактные науки, литературу и другие иностранные языки. Переключаясь с одного языка на другой, дети лучше фокусируются на выполнении задач и способны решать несколько заданий одновременно. Исторические примеры только подкрепляют полезность двуязычного воспитания детей — многие знаменитые творцы и классики говорили на нескольких языках.

Как же воспитать двуязычного ребенка?

Начинайте говорить на обоих языках с ребенком с рождения.

Чем позднее второй язык введен в общение с ребенком, тем более явно первый язык доминирует над вторым. После трех лет уже возможно специальное обучение ребенка новому языку в игровой форме, при помощи книг, аудиозаписей и видеофильмов. Появление в этот период новых игрушек можно связать с изучаемым языком.

Например, убедить ребенка в том, что эта машинка приехала из Англии, имя у нее тоже английское, другого языка она не знает, и с другими игрушками она не сможет играть, если не помочь ей. То же самое можно сказать и о новых домашних животных.

Необходимо создать ребенку достойную билингвистическую среду

  • Это могут быть книжки, которые вы читаете детям, мультфильмы, которые вы смотрите. Это могут быть поездки заграницу, где ребенок погружается в естественную языковую среду. Такие поездки для ребенка полезны еще и тем, что происходит постоянное обновление лексики и разговорных фраз, поэтому у ребенка, как правило, отсутствует языковой барьер.
  • В свободное время ребенка можно водить в культурно-языковые центры, которые посвящены стране изучаемого языка.
  • Используйте современные возможности — заведите друзей из страны второго языка, общайтесь и переписывайтесь с ними по e-mail и Skype. Старайтесь больше бывать в обществе, где присутствуют носители языка, приглашайте их к себе в гости. Живой язык, даже фоном звучащий во время детских игр, делает свое дело.
  • Устраивайте совместные праздники — в игровой форме обучение проходит более продуктивно и интересно, а также приводит к расширению словарного запаса ребенка. При разговоре с ребенком не ограничивайтесь односложными фразами. Старайтесь максимально детально отвечать на вопросы или описывать что-либо, используя, по возможности, все новые слова и выражения.

Ребенок, который с ранних лет овладел двумя языками, общителен и активен, его кругозор и культура развиты.

Как видим, билингвизм — явление интересное и достаточно распространенное, полезное для всестороннего гармоничного развития ребенка. А воспитывать ли ребенка двуязычным — решать только вам, дорогие родители.

Материалы по теме